■ことわざ(속담)
■鯛(도미)の尾より鰯(정어리)の頭(たいの おより いわしの あたま)
도미의 꼬리보다 정어리의 머리...
■蓼食う虫も好き好き(たで くう むしも すきずき)
취미나 기호는 가지각색이다
■窮鼠猫をかむ(きゅうそ ねこを かむ)
지켜 달라고 부탁했다가 도리어 도둑을 맞을 일...
■座して食らえば山も空しい(ざして くらえば やまも むなしい)
아무리 많아도 쓰면 곧 줄어드니까 아껴 사용하라는 뜻.
■壁に耳あり(かべに みみ あり)
안 듣는 데에서도 말은 조심하여야 한다는 뜻.
■カエルの面へ水(かえるの つらに みず)
자국을 주어도 그 자극이 조금도 먹혀들지 않다
■袋の中の鼠(ふくろの なかの ねずみ)
이미 잡혀 든 쥐
■自業自得(じごう じとく)
자업자득
■出る杭は打たれる(でる くいは うたれる)
나서기를 좋아하는 사람은 남한테 욕먹게 마련...
■花より団子(はなより だんご)
좋은 것도 배가 불러야 관심을 ...
■灯台下暗し(とうだい もと ぐらし)
등대 밑이 어둡다..자기의 일은 잘 모른다.
■朝飯前(あさめしまえ)
매우 쉽다
■短気は損気(たんきは そんき)
성급하면 손해보게 마련...
■火に油を注ぐ(ひに あぶらを そそぐ)
화난 사람을 더 화나게 만든다...
■あつものに懲りて膾を吹く(あつものに こりて なますを ふく)
실패에 질려서 지나치게 조심하다
■武士は食わねど高楊枝(ぶしは くわねど たかようじ)
실속은 없으면서도 겉모양만 그럴듯 하게 꾸밈...체하고 이를 쑤신다
■雨降って地固まる(あめ ふって じ かたまる)
비 온 뒤에 땅이 굳어진다...
■一難去ってまた一難(いちなん さって また いちなん)
재난이 물러가자 다시 새로운 재난이 닥침
■雀(참새)の涙(すずめの なみだ)
사소함의 비유
■千里の道も一歩より始まる(せんりの みちも いっぽより はじまる)
천리 길도 한 걸음부터 시작한다
■門前の小僧習わぬ経を讀む(もんぜんの こぞう ならわぬ きょうを よむ)
유식한 사람과 오랫동안 같이 있으면 자연히 견문이 생긴다...
■井の中のかわず(いの なかの かわず)
우물 안의 개구리
■塵も積もれば山となる(ちりも つもれば やまと なる)
적은 것이라도, 모이면 큰 것이 된다는 뜻.
■我が物の身びいき(わが みの みびいき)
누구나 가까운 사람에게 편들다.
■善は急げ(ぜんは いそげ)
좋은 일은 망설이지 말고 서둘러 하라.
■安物買いの銭失い(やすもの がいの ぜに うしない)
싼 물건이 돈이 없어진다..
■火のないところに煙は立たぬ(ひの ないところに けむりは たたぬ)
불이 없는 곳에 연기가 나지 않는다
■天下は回り持ち(てんかは まわり もち)
(권력)세상사는 늘 돌고 돈다는 말.
■馬子にも衣装(まごにも いしょう)
옷이 날개다...
■窮すれば通ず (きゅうすれば つうず)
어려운 일이라도 해결할 방법이 있다.
■うわさをすれば影(うわさを すれば かげ)
남의 말 하고 있으면 사람이 그 자리에 온다.
■鴨が葱 (파)を背負って来る(かもが ねぎを しょって くる)
안성맞춤이다...
■三つ子の魂百まで(みつごの たましい ひゃくまで)
세 살버릇은 나이가 들어도 고치기 어렵다
■雀百まで踊りを忘れず(すずめ ひゃくまで おどりを わすれず)
참새 백 살까지 춤을 잊지 않는다...
■後悔先に立たず(こうかい さきに たたず)
잘못된 일 후에 후회해도 소용없다..
■一文惜しみの百損(いちもん おしみの ひゃく ぞん)
한푼 아끼다가 뒤에 백냥 잃는 것을 모른다
■馬の耳に念仏(うまの みみに ねんぶつ)
말귀에 말해 주어도 알아듣지 못하다...
■豚に真珠(ぶたに しんじゅ)
돼지에 진주
■猫に小判(ねこに こばん)
고양이에게 금화
■ここで遭ったが百年目(ここで あったが ひゃくねんめ)
악한 일을 하면 그 죄를 받을 때가 반드시 온다는 말.
■猿も木から落ちる(さるも きから おちる)
원숭이도 나무에서 떨어진다...
■一寸の虫にも五分の魂(いっすんの むしにも たましい)
한 치의 벌레에도 닷 푼의 혼,곧 그 나름의 오기가 있다..
■知らぬが仏(しらぬが ほとけ)
모르는 것이 마음이 편하여 좋은데...
■目糞が鼻糞を笑う(めくそが はなくそを わらう)
남의 작은 허물을 들어 ..
■石橋を叩いて渡る(いしばしを たたいて わたる)
잘 아는 일도 다시 확인해 보고 해야 한다.
■玉磨かざれば光なし(たま みがかざれば ひかり なし)
좋은 솜씨와 훌륭한 옥도 닦지 않으면 빛이 안 난다..
■飼い犬に手を噛まれる(かいいぬに てを かまれる)
기르던 개에게 피해를 입었다는 말.
■隣の芝は青い(となりの しばふは あおい)
남의 것이 좋게 보인다는 말.
■まな板の魚(まないたの こい)
기다릴 수 밖 없는 처지...
■溺れる者は藁をも掴む(おぼれるものは わらをも つかむ)
별로 도움 되지 않은 것에도 의지하려고 한다..지푸라기라도 잡는다..
■一石二鳥 (いっせき にちょう)
일석이조..좋은 일이 거듭해서 생기게 된다
■海老で鯛を釣る(えびで たいを つる)
작은 밑천이나 노력으로 큰 이익을 얻다
'유익한 상식' 카테고리의 다른 글
함께 먹으면 나쁜 식품을 몇가지 소개합니다 (0) | 2013.03.28 |
---|---|
눈 젊게 ... (0) | 2013.02.28 |
■■배가 나오는 걸까? (0) | 2013.02.28 |
■■ 산수유 (0) | 2013.01.25 |
■우유를 마시기 위해선 몇 가지를 기억 (0) | 2012.12.19 |